O Ritual
do Não Nascido
(As
linhas de abertura confirmam o status principal do Deus sendo
convocado.)
Te que
invoco, o Não Nascido.
Ti, que
criar a Terra e os Céus:
Ti, que
criar a Noite e o Dia.
Ti, que
criar a Escuridão e a Luz.
És
Osorronophris: Quem nenhum homem viu-se a qualquer momento.
És
Iabos:
És
Iapos:
Tu
distinguido entre o Justo e o Injusto.
Tu fazem
o Feminino e o Masculino.
Tu
produzir a Semente e o Fruto.
Tu formar
homens para amar uns aos outros e a odiar um ao outro.
Eu sou
____ teu profeta, a quem Tu comete Teu Mistérios.
Tu produz
o húmido e o seco, e nutre tudo o que criou a Vida.
Tu me
ouvir, pois eu sou o anjo de Apophrasz Osorronophris: Este é o
verdadeiro nome de Teu, proferida aos profetas.
Ouvi-me:
Ar: Thiao: Reibet: Atheleberseth: A: Blatha: Abeu: Eben: Phi:
Chitasoe: Ib: Thiao.
Ouvir-me,
e faça todos os espíritos assunto a mim: para que todos os
espíritos do firmamento e do éter: sobre a terra e debaixo da
terra: em terra seco e na água: de redemoinho de ar e de fogo com
pressa: e cada feitiço e o flagelo de Deus podem ser obediente.
Eu invoco
a ti, o Terrível e Invisível Deus: Que habitas no Lugar Vazio do
Espírito:
Arogogorobrao:
Sochou: Modorio: Phalarchao: Ooo: macaco, O Um Sem Nascimento: Me
ouvir!
Ouvi-me:
Roubriao: Mariodam: Balbnabaoth: Assalonai: Aphniao: I: Tholeth:
Abrasax: Qeoou: Ischur, Um Poderoso e Sem Nascimento ! Ouve-me!
Eu te
invoco: Ma: Barraio: Ioel: Luiz Antonio: Athorebalo: Abraoth:
ouvir-me!
Ouve-me!
Aoth: Aboth: Basum: Isak: Sabaoth: Iao:
Este é o
Senhor dos Deuses:
Este é o
Senhor do Universo:
É ele
quem os Ventos temem.
É ele,
que tendo feito a Voz pelo seu Mandamento, é Senhor de Todas as
Coisas;
Rei,
Governante, e o ajudador. Ouve-me!
Ouvi-me:
Ieou: Pur: Iou: Pur: Iaot: Iaeo: Ioou: Abrasax: Sabriam: Oo: Uu:
Ede: Edu: Angelos tou theou: Lai: Gaia: Apa: Diachanna: Chorun.
(O limite aparente entre o humano e o
divino finalmente desaparece, consumidos pelo enflamente mágico do
aspirante.)
Tu vem adiante, e
siga-me: e fazer todos os espíritos sujeitar-me então que todo
espírito do firmamento e do éter: sobre a terra e debaixo da terra:
na terra seca, ou na água: do ar girando ou de fogo com pressa: e
cada feitiço e o flagelo de Deus, seja obediente a mim!
Iao: Sabao: Estas são
as Palavras!
ENGLISH =
The Bornless Ritual
(The opening lines
confirm the primary status of the god being summoned. )
Thee I invoke, the
Bornless one.
Thee, that didst create the Earth and the Heavens:
Thee, that didst create the Night and the day.
Thee, that didst create the Darkness and the Light.
Thou art Osorronophris: Whom no man hath seen at any time.
Thou art Iabos:
Thou art Iapos:
Thou hast distinguished between the Just and the Unjust.
Thou didst make the Female and the Male.
Thou didst produce the Seed and the Fruit.
Thou didst form Men to love one another, and to hate one another.
I am _________ Thy Prophet, unto Whom Thou didst commit Thy Mysteries.
Thee, that didst create the Earth and the Heavens:
Thee, that didst create the Night and the day.
Thee, that didst create the Darkness and the Light.
Thou art Osorronophris: Whom no man hath seen at any time.
Thou art Iabos:
Thou art Iapos:
Thou hast distinguished between the Just and the Unjust.
Thou didst make the Female and the Male.
Thou didst produce the Seed and the Fruit.
Thou didst form Men to love one another, and to hate one another.
I am _________ Thy Prophet, unto Whom Thou didst commit Thy Mysteries.
Thou didst produce the moist and the dry, and that which nourisheth all created Life.
Hear Thou Me, for I am the Angel of Apophrasz Osorronophris: this is Thy True Name, handed down to the Prophets.
Hear Me: Ar: Thiao: Reibet: Atheleberseth: A: Blatha: Abeu: Eben: Phi: Chitasoe: Ib: Thiao.
Hear Me, and make all Spirits subject unto Me: so that every Spirit of the Firmament and of the Ether: upon the Earth and under the Earth: on dry Land and in the Water: of Whirling Air, and of rushing Fire: and every Spell and Scourge of God may be obedient unto Me.
I invoke Thee, the Terrible and Invisible God: Who dwellest in the Void Place of the Spirit: Arogogorobrao: Sochou: Modorio: Phalarchao: Ooo: Ape, The Bornless One: Hear Me!
Hear Me: Roubriao: Mariodam: Balbnabaoth: Assalonai: Aphniao: I: Tholeth: Abrasax: Qeoou: Ischur, Mighty and Bornless One! Hear Me!
I invoke Thee: Ma: Barraio: Ioel: Kotha: Athorebalo: Abraoth: Hear Me!
Hear me! Aoth: Aboth: Basum: Isak: Sabaoth: Iao:
This is the Lord of the Gods:
This is the Lord of the Universe:
This is He Whom the Winds fear.
This is He, Who having made Voice by His Commandment, is Lord of All Things;
King, Ruler, and
Helper. Hear Me!
Hear Me: Ieou: Pur: Iou: Pur: Iaot: Iaeo: Ioou: Abrasax: Sabriam: Oo: Uu: Ede: Edu: Angelos tou theou: Lai: Gaia: Apa: Diachanna: Chorun.
Hear Me: Ieou: Pur: Iou: Pur: Iaot: Iaeo: Ioou: Abrasax: Sabriam: Oo: Uu: Ede: Edu: Angelos tou theou: Lai: Gaia: Apa: Diachanna: Chorun.
(The apparent boundary between human and the
divine finally disappears, consumed by the magical enflaming of the
aspirant.)
I am He! the Bornless Spirit! Having sight in the Feet: Strong, and the Immortal Fire!
I am He! the Truth!
I am He! Who hate that evil should be wrought in the World!
I am He, that lightningeth and thundereth.
I am He, from whom is the Shower of the Life of Earth:
I am He, whose mouth flameth:
I am He, the Begetter and Manifester unto the Light:
I am He, the Grace of the World:
"The Heart Girt with a Serpent" is My Name!
Come Thou forth, and follow Me: and make all Spirits subject unto Me so that every Spirit of the Firmament, and of the Ether: upon the Earth and under the Earth: on dry land, or in the Water: of whirling Air or of rushing Fire: and every Spell and Scourge of God, may be obedient unto me!
Iao: Sabao: Such are the Words!
Qual a finalidade dessa oração?
ResponderExcluir